Changements dus à la COVID-19 / COVID-19 Changes




Veuillez lire attentivement cette section, car en achetant chez Élevages Lisard, vous reconnaissez avoir lu, compris et accepté d'observer ces changements à nos termes de vente tels qu'énumérés ci-dessous.

Please read carefully this section  as by purchasing from Élevages Lisard, you acknowledge having read, understood and agreed to observe these changes to our terms of sale as listed below.

 



Expédition


Habituellement, on demande toujours une signature pour les commandes qui contiennent des insectes vivants pour s'assurer que ceux-ci soient toujours livrés en mains propres.

À cause de la COVID-19, les livreurs de Postes Canada ne sont plus tenus de faire signer les gens (plus de détails ici). Ils vont privilégier de laisser le colis dans un endroit sécuritaire (comme une boite postale communautaire) ou simplement le retourner au comptoir postal (ce qui entraîne des délais de livraison supplémentaires). Si le colis est laissé à l’extérieur ou dans une boite postale communautaire, notre garantie que vos insectes arrivent vivants n'est plus valide.


Pour éviter ceci, la solution est d'envoyer directement votre colis au comptoir postal le plus près (ou celui de votre choix) pour aller ramasser le colis à cet endroit. Les insectes seront plus en sécurité de cette façon.

Si cette solution n’est pas envisageable pour vous, vérifiez vos courriels très souvent pour savoir rapidement quand votre colis est livré et allez le chercher dans votre boite postale communautaire au plus vite. Utilisez cette possibilité à vos risques et périls, car comme mentionné plus haut, notre garantie ne s'applique pas dans ce cas.

Merci de votre compréhension. 

Shipping


Usually, we always request a signature for orders that contain live insects to ensure that they are always delivered directly to you.


Because of COVID-19, Canada Post delivery people are no longer required to have people sign (more info on this here). They will prefer to leave the package in a safe place (such as a community mailbox) or simply return it to the postal counter (which results in additional delivery times). If the package is left outside or in a community mailbox, our guarantee that your insects will arrive alive is no longer valid.


To avoid this, the solution is to send your package directly to the nearest postal counter (or one of your choice) to pick up the package at this location. Insects will be safer this way.


If this solution is not possible for you, check your emails very often to quickly know when your package is delivered and go get it in your community mailbox as soon as possible. Use this possibility at your own risk, because as mentioned above, our guarantee does not apply in this case.


Thank you for your understanding.


 



Paiements


À cause de la pandémie de COVID-19, nous n'accepterons plus les paiements en argent comptant afin de réduire les contacts. Toutes les commandes doivent être pré-payées.

Merci de votre compréhension.

Payments


Because of the COVID-19 pandemic, we no longer accept cash payments in order to limit contacts. All orders must be prepaid.


Thank you for your understanding.

 



Horaire des ramassages


À cause de la pandémie de COVID-19, nous réduisons nos disponibilités de ramassage à seulement le mercredi soir (19h à 21h) et le vendredi (12h à 21h) afin de diminuer l'achalandage et de réduire les contacts. Nous voulons privilégier les expéditions postales en ce temps de crise.

Merci de votre compréhension.

Pickup Schedule


Because of the COVID-19 pandemic, we are reducing our pickup availability to only Wednesday evening (19h to 21h) and Friday (12h to 21h) in order to reduce the influx of customers and reduce contact. We want to give priority to postal shipments in this time of crisis. 

Thank you for your understanding.

 



Méthode des ramassages


Pour protéger la santé de tout le monde et continuer d’offrir le service de ramassage des commandes, nous allons maintenant vous offrir un ramassage sans contact.

Lors de votre ramassage, comme toutes les commandes doivent maintenant être prépayées, nous allons simplement vous donner un sac ou une boite avec votre commande directement dans le cadre de la porte. Il n’y aura aucun ajout possible, donc planifiez bien votre commande avant de nous l’envoyer. Aussi, nous ne prendrons malheureusement aucun temps pour répondre à des questions afin de garder cette opération la plus rapide possible et éviter toute congestion de plusieurs clients en même temps. Pour vos questions, posez-les nous par courriel et il nous fera plaisir d’y répondre.

Nous fonctionnerons ainsi jusqu’à nouvel ordre.

Merci de votre compréhension.

Pickup Process


To protect everyone’s health and continue to offer order pickup, we’ll now offer contactless pickup.


When you pick up an order, since all orders must now be prepaid, we will simply give you a bag or box with your order directly at the door. It will be impossible to add something to your order, so plan your order well before sending it to us. Also, unfortunately we will not take any time to answer questions in order to keep this operation as fast as possible and avoid congestion of several customers at the same time. If you have any questions, please email them and we will be happy to answer them.


We will continue to do so until further notice.

Thank you for your understanding.


 



Pensions


Exceptionnellement, nous ne prendrons pas de pension pour la période de l'été 2021 (mois de juin, juillet et août). Nous réévaluerons cette mesure au fur et à mesure que la situation de la pandémie évoluera au court de l'année.

Merci de votre compréhension.

Boarding


Exceptionally, we will not take any animal boarding for the summer 2021 period (months of June, July and August). We will reassess this measure as the pandemic situation changes during the year.

Thank you for your understanding.


 



Visites pour lézard


Pour l’été 2021, comme les mesures de la santé publique se sont assouplies, nous permettrons aux gens de venir visiter les bébés lézards. Comme l’élevage est à notre domicile, nous avons mis en place des règles sanitaires plus strictes pour assurer la santé de tous.

Nous vous demandons de :
- Porter obligatoirement un masque ou une visière  puisque ce sera impossible d’être toujours à 2 m lors de la visite à cause de l’espace restreint. Pas de masque/visière, pas de visite.
- Vous laver les mains avant qu’on commence la visite.
- Ne touchez à rien svp, nous allons vous servir pour le matériel et autres accessoires. Évidemment, vous pourrez manipuler les bébés.
- Respecter nos espaces privés; svp demandez-nous  avant de faire quoique ce soit.
- Si vous présentez des symptômes, reportez votre rendez-vous. 

Chez nous en été c’est très chaud. C’est climatisé, mais il fait quand même autour de 28-30°C. Avec le port du masque, ceci peut être encore plus inconfortable. Essayez de vous habiller en conséquence et arrivez préparés (avec votre liste de questions) pour que nous puissions être plus efficaces lors de la visite et que ce soit moins pénible pour ceux qui ne supportent pas bien la chaleur.

Ces mesures sont un peu contraignantes, mais nous permettent de continuer à vous offrir des visites  chez nous pour choisir votre futur compagnon.

Merci pour votre collaboration!

Lizard visits


For summer 2021, as public health measures have eased, we will allow people to come and visit the baby lizards. As they are at our home, we have implemented stricter health rules to ensure the health of all.


We ask you to:
- You must wear a mask or a visor since it will be impossible to always be 2 m away during the visit because of the limited space. No mask/visor, no visit.
- Wash your hands before the visit begins.
- Please do not touch anything, we will serve you for the equipment and other accessories. Obviously, you will be able to handle babies.
- Respect our private spaces; please ask us before doing anything.
- If you have any symptoms, postpone your appointment.


Here in summer it's very hot. It's air conditioned, but it's still around 28-30°C. While wearing a face mask, this can be even more uncomfortable. Try to dress accordingly and arrive prepared (with your list of questions) so that we can be more efficient during the visit and so that it's less painful for those who cannot stand the heat well.



These measures are a bit restrictive, but they allow us to continue to offer you visits for you to choose your future companion.


Thanks for your help!
.